Thirty one - Timezone
One of the challenges on dating or even working, with people in different continents is the timezone difference. From Zurich to Porto Alegre there are 5 hours of difference at the moment, and the problem with that is that the overlapping time is shorter.
Whenever my boyfriend (B from now on) is sleeping, I am at work. I go for lunch, and then he wakes up around 2pm my time. We say "good morning". I finish working around 7 or so, and go home, and he's back from lunch. Then I spend my evening keeping him from working, and I end up staying awake until 2am or so, which is 9pm or so his time. He's lucky I go sleep just in time for him to go out and party :-P
Anyway, timezone is a part of our daily lives. It is sometimes hard to deal with it, but well, I like to see this as a temporary fix ;)
There's a song from Chico Buarque which talks about an office employee who dates a dancer, and therefore they have complete different "times" in their daily life. The song relates very well to our timezone situation. The song is named "Ela é dançarina"
O nosso amor é tão bom
O horário é que nunca combina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Quando pego o ponto
Ela termina
Ou: quando abro o guichê
É quando ela abaixa a cortina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Abro o meu armário
Salta serpentina
Nas questões de casal
Não se fala mal da rotina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Quando caio morto
Ela empina
Ou quando eu tchum no colchão
É quando ela tchan no cenário
Ela é dançarina
Eu sou funcionário
O seu planetário
Minha lamparina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Ela é dançarina
Eu sou funcionário
Quando eu não salário
Ela, sim, propina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço a Deus do céu uma licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Quando esquento a sopa
Ela cantina
Ou quando eu Lexotan
É quando ela Reativina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Viro o calendário
Voa purpurina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço uma licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Ela é dançarina
Eu sou funcionário
Quando eu não salário
Ela, sim, propina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço uma licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Whenever my boyfriend (B from now on) is sleeping, I am at work. I go for lunch, and then he wakes up around 2pm my time. We say "good morning". I finish working around 7 or so, and go home, and he's back from lunch. Then I spend my evening keeping him from working, and I end up staying awake until 2am or so, which is 9pm or so his time. He's lucky I go sleep just in time for him to go out and party :-P
Anyway, timezone is a part of our daily lives. It is sometimes hard to deal with it, but well, I like to see this as a temporary fix ;)
There's a song from Chico Buarque which talks about an office employee who dates a dancer, and therefore they have complete different "times" in their daily life. The song relates very well to our timezone situation. The song is named "Ela é dançarina"
O nosso amor é tão bom
O horário é que nunca combina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Quando pego o ponto
Ela termina
Ou: quando abro o guichê
É quando ela abaixa a cortina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Abro o meu armário
Salta serpentina
Nas questões de casal
Não se fala mal da rotina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Quando caio morto
Ela empina
Ou quando eu tchum no colchão
É quando ela tchan no cenário
Ela é dançarina
Eu sou funcionário
O seu planetário
Minha lamparina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Ela é dançarina
Eu sou funcionário
Quando eu não salário
Ela, sim, propina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço a Deus do céu uma licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Quando esquento a sopa
Ela cantina
Ou quando eu Lexotan
É quando ela Reativina
Eu sou funcionário
Ela é dançarina
Viro o calendário
Voa purpurina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço uma licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Ela é dançarina
Eu sou funcionário
Quando eu não salário
Ela, sim, propina
No ano dois mil e um
Se juntar algum
Eu peço uma licença
E a dançarina, enfim
Já me jurou
Que faz o show
Pra mim
Comments